10 TIPS para comprender mejor los textos en lengua extranjera
Leer es extraer lo que el autor quiere decirnos. Al leer un texto en lengua extranjera hacemos uso de nuestros conocimientos previos para poder descifrarlo.
Aquí tienes diez aspectos que no puedes olvidar cuando leas un texto en lengua extranjera.
Entender de manera global
No intentes entender palabra por palabra, trata de descubrir el significado global del texto. No busques en el diccionario cada palabra que no entiendas.
Conocimientos previos
Lo primero de todo intenta detectar de que trata el texto: sabes más del contenido del texto de lo que piensas. Contestar a estas preguntas te puede ayudar: ¿quién lo ha escrito?, ¿a quién va dirigido? y ¿qué pretende lograr el autor?
Títulos
El título es un punto de indicio del contenido importante: te dice mucho sobre el tema del texto. Y de muchos temas ya sabes algo.
Forma
El esquema y la forma pueden revelarte información sobre el texto. ¿Es un artículo de periódico? ¿Un blog de internet? ¿Una poesía? ¿Un texto publicitario? ¿Un correo electrónico?
Imágenes
Te pueden ayudar a comprender más fácil el texto.
Palabras clave
Son palabras especialmente importantes en el texto. Fijarte en ellas te ayuda a entender a grandes rasgos el texto y a reconocer la idea principal.
Palabras internacionales
Cuando leas un texto por primera vez, fíjate en las palabras internacionales en otra lengua que ya conoces. Por ejemplo: hotel, internet, computer, etc.
Contexto
Cuando a pesar del esfuerzo no consigas entender el significado de una palabra, mira lo que va en la oración antes y después de la palabra que no conoces. Se puede adivinar o deducir el significado de la palabra.
Estructura
Siempre puedes fijarte la estructura interna del texto para entenderlo mejor.
Conectores
Los elementos que unen las oraciones del texto juegan un papel importante a la hora de entenderlo: conjunciones, conectores, pronombres, etc.
Eva Esteban
Fuente: Goethe-Institut https://www.goethe.de/de/index.html